<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Liquid Story Binder XE 2.91Commentaires sur : </title>
	<atom:link href="http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 23:01:43 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Shaun</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6202</link>
		<dc:creator>Shaun</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6202</guid>
		<description>@ gokudomatic et Jeepy
Mon attitude n’a pas envenimé la situation. Mes propos ainsi que leur ton étaient tout à fait raisonnables vu l’agressivité de Jeepy contre des francophones qui s’expriment dans une page web dédiée à eux. Le logiciel n’était pas le sujet de mon commentaire, c’était les propos de Jeepy. Passons à autres choses…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ gokudomatic et Jeepy<br />
Mon attitude n’a pas envenimé la situation. Mes propos ainsi que leur ton étaient tout à fait raisonnables vu l’agressivité de Jeepy contre des francophones qui s’expriment dans une page web dédiée à eux. Le logiciel n’était pas le sujet de mon commentaire, c’était les propos de Jeepy. Passons à autres choses…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques D'outre-Tombe</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6192</link>
		<dc:creator>Jacques D'outre-Tombe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 01:56:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6192</guid>
		<description>Celtx est intéressant parce que gratuit, mais il est moche sur plusieurs points. Mais peut faire le travail pour quelqu&#039;un qui a déjà les connaissances nécessaires et qui ne demande pas à être secondé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Celtx est intéressant parce que gratuit, mais il est moche sur plusieurs points. Mais peut faire le travail pour quelqu&#8217;un qui a déjà les connaissances nécessaires et qui ne demande pas à être secondé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques D'outre-Tombe</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6191</link>
		<dc:creator>Jacques D'outre-Tombe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 01:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6191</guid>
		<description>J&#039;utilisais &quot;Histoires d&#039;Écrire 2&quot; avec lequel j&#039;ai écrit plusieurs pamphlets et 2 livres. Depuis que j&#039;ai un nouvel ordi. sous VISTA, il faudrait utiliser le CD d&#039;installation à chaque fois pour continuer à l&#039;utiliser. Ce programme payant de MA était très utile et convivial, en plus de nous guider et conseiller tout au long de la progression du document, à l&#039;aide de vidéo fait par un écrivain connu (Français d&#039;ailleurs). Je le regrette beaucoup.
Pour le remplacer j&#039;ai fait l&#039;achat de: HOP! Écrire de DeMarque. Intéressant, mais inférieur au premier.
J&#039;ai téléchargé Liquid S B . Il semble plus complet que les deux que je possède, mais plus difficile à prendre en main aussi (pour moi). La langue fait un obstacle pour plusieurs fonctions, et pour la facilité d&#039;apprentissage. Mais je vais certainement prendre le temps d&#039;approfondir son fonctionnement.
Merci à GAOTD pour cette opportunité. C&#039;est certain que si la version française (complète) existait, après quelques essaies j&#039;en ferais probablement l&#039;achat. 
Quoi qu&#039;elle semble moins complète, si je trouvais la façon de faire fonctionner Histoire d&#039;Écrire 2 sous VISTA, je serais comblé!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;utilisais &laquo;&nbsp;Histoires d&#8217;Écrire 2&#8243; avec lequel j&#8217;ai écrit plusieurs pamphlets et 2 livres. Depuis que j&#8217;ai un nouvel ordi. sous VISTA, il faudrait utiliser le CD d&#8217;installation à chaque fois pour continuer à l&#8217;utiliser. Ce programme payant de MA était très utile et convivial, en plus de nous guider et conseiller tout au long de la progression du document, à l&#8217;aide de vidéo fait par un écrivain connu (Français d&#8217;ailleurs). Je le regrette beaucoup.<br />
Pour le remplacer j&#8217;ai fait l&#8217;achat de: HOP! Écrire de DeMarque. Intéressant, mais inférieur au premier.<br />
J&#8217;ai téléchargé Liquid S B . Il semble plus complet que les deux que je possède, mais plus difficile à prendre en main aussi (pour moi). La langue fait un obstacle pour plusieurs fonctions, et pour la facilité d&#8217;apprentissage. Mais je vais certainement prendre le temps d&#8217;approfondir son fonctionnement.<br />
Merci à GAOTD pour cette opportunité. C&#8217;est certain que si la version française (complète) existait, après quelques essaies j&#8217;en ferais probablement l&#8217;achat.<br />
Quoi qu&#8217;elle semble moins complète, si je trouvais la façon de faire fonctionner Histoire d&#8217;Écrire 2 sous VISTA, je serais comblé!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Hose ramlet</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6190</link>
		<dc:creator>Hose ramlet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 18:21:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6190</guid>
		<description>Ne t&#039;exite pas Rose, tu te fais du mal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne t&#8217;exite pas Rose, tu te fais du mal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques D'outre-Tombe</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6189</link>
		<dc:creator>Jacques D'outre-Tombe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 17:47:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6189</guid>
		<description>Discutbar,merci pour vos commentaires.
Je suis sincèrement désolé si vous n&#039;avez rien compris.
Il ne faut pas vous en faire autant...pour autant!
Il n&#039;est pas donné à tous de tout comprendre, même des choses aussi simple que le respect!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Discutbar,merci pour vos commentaires.<br />
Je suis sincèrement désolé si vous n&#8217;avez rien compris.<br />
Il ne faut pas vous en faire autant&#8230;pour autant!<br />
Il n&#8217;est pas donné à tous de tout comprendre, même des choses aussi simple que le respect!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Rose Hamlet</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6188</link>
		<dc:creator>Rose Hamlet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 17:24:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6188</guid>
		<description>+1 pour  Jacques D&#039;outre-Tombe,
j&#039;aime ses propos réalistes.

et que ça en frustre quelques uns
ça ne me surprend nullement,mais ça va passer
avec le temps  :)

et si tu n&#039;aimes pas le mot japper Discutbar,
alors prends le mot aboyer LOL

Merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>+1 pour  Jacques D&#8217;outre-Tombe,<br />
j&#8217;aime ses propos réalistes.</p>
<p>et que ça en frustre quelques uns<br />
ça ne me surprend nullement,mais ça va passer<br />
avec le temps  <img src='http://fr.giveawayoftheday.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>et si tu n&#8217;aimes pas le mot japper Discutbar,<br />
alors prends le mot aboyer LOL</p>
<p>Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : al</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6187</link>
		<dc:creator>al</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 16:41:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6187</guid>
		<description>Marrant ce &quot;forum&quot; dédié au logiciels présentés il se transforme systématiquement en bagarres dignes d&#039;un village gaulois bien connu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marrant ce &laquo;&nbsp;forum&nbsp;&raquo; dédié au logiciels présentés il se transforme systématiquement en bagarres dignes d&#8217;un village gaulois bien connu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Discutbar</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6186</link>
		<dc:creator>Discutbar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 16:08:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6186</guid>
		<description>@Jacques d&#039;outre-mer: je n&#039;ai rien compris à ce que vous disiez, ni en Anglais, ni en Français...
Par exemple, grammaticalement, l&#039;emploi du verbe japper n&#039;est plus avérée depuis au mois deux siècles... 
De plus, au niveau de la logique sémantique, si vous écrivez en Anglais sur la page française, 99% des Anglophones devraient vous comprendre... Mais bon, vu votre anglais je ne suis pas sur...
En tout cas bonne journée et j&#039;en profite pour demander à GAOTD un soft de traduction Anglais-Français-Jacquais.
;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jacques d&#8217;outre-mer: je n&#8217;ai rien compris à ce que vous disiez, ni en Anglais, ni en Français&#8230;<br />
Par exemple, grammaticalement, l&#8217;emploi du verbe japper n&#8217;est plus avérée depuis au mois deux siècles&#8230;<br />
De plus, au niveau de la logique sémantique, si vous écrivez en Anglais sur la page française, 99% des Anglophones devraient vous comprendre&#8230; Mais bon, vu votre anglais je ne suis pas sur&#8230;<br />
En tout cas bonne journée et j&#8217;en profite pour demander à GAOTD un soft de traduction Anglais-Français-Jacquais.<br />
 <img src='http://fr.giveawayoftheday.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques D'outre-Tombe</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6185</link>
		<dc:creator>Jacques D'outre-Tombe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 15:44:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6185</guid>
		<description>1- in english (the best I can), to be sure that that *?%$&amp; nice person, understand the sens of my point.
@ # 3 Jeepy therefore ceases japper and learns a few words of french for a minimum of respect for Francophones you read here on a francophone page. 

 Never I would go on the anglophone page to add comments in french. 

 1-because: respect 

 2-and anyway, unlike the french page, where the majority will understand you if you espress youself in english, 99% of Anglophones on the english page wont understand me if I espress myself in french.

 I will stop the above, if others don&#039;t anything which would add a sense disrespectful and reductive.
 Jeepy, next will be in french, not in yiddish or italian!

@Jeepy #3 cesse donc de japper et apprend donc quelques mots de français pour avoir un minimum de respect envers les francophones qui te liront ici sur une page francophone.
Jamais j&#039;irais sur la page anglophone pour faire des commentaires en français.
1-par respect 
2-et de toutes façons, contrairement à la page française, ou la majorité qui vous lisent vous comprennent, 99% des anglophones qui visitent la page française ne me comprendraient pas. 
Je m&#039;arrêterai la dessus, si personne d&#039;autres n&#039;en rajoutent qui irait dans un sens irrespectueux et réducteur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1- in english (the best I can), to be sure that that *?%$&amp; nice person, understand the sens of my point.<br />
@ # 3 Jeepy therefore ceases japper and learns a few words of french for a minimum of respect for Francophones you read here on a francophone page. </p>
<p> Never I would go on the anglophone page to add comments in french. </p>
<p> 1-because: respect </p>
<p> 2-and anyway, unlike the french page, where the majority will understand you if you espress youself in english, 99% of Anglophones on the english page wont understand me if I espress myself in french.</p>
<p> I will stop the above, if others don&#8217;t anything which would add a sense disrespectful and reductive.<br />
 Jeepy, next will be in french, not in yiddish or italian!</p>
<p>@Jeepy #3 cesse donc de japper et apprend donc quelques mots de français pour avoir un minimum de respect envers les francophones qui te liront ici sur une page francophone.<br />
Jamais j&#8217;irais sur la page anglophone pour faire des commentaires en français.<br />
1-par respect<br />
2-et de toutes façons, contrairement à la page française, ou la majorité qui vous lisent vous comprennent, 99% des anglophones qui visitent la page française ne me comprendraient pas.<br />
Je m&#8217;arrêterai la dessus, si personne d&#8217;autres n&#8217;en rajoutent qui irait dans un sens irrespectueux et réducteur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : jlouis7518</title>
		<link>http://fr.giveawayoftheday.com/liquid-story-binder-xe-291/comment-page-1/#comment-6184</link>
		<dc:creator>jlouis7518</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 15:24:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.giveawayoftheday.com/?p=3077#comment-6184</guid>
		<description>En fait il y a une vingtaine d&#039;années tout les programmes ou jeux étaient en anglais ( les jeux en mode texte uniquement ) actuellement beaucoup de logiciels sont en anglais le principal étant qu&#039;ils fassent ce que l&#039;on attends d&#039;eux en anglais ou en français peu importe ce site étant d&#039;origine anglaise ou américaine cela ne me dérange absolument pas qu&#039;un logiciel ne soit pas dans ma langue maternelle surtout qu&#039;il m&#039;est offert pour en revenir au logiciel de ce jour, je l&#039;ai désinstallé car ce n&#039;est pas le genre de logiciel que j&#039;utilise mais cette polémique m&#039;a permis de découvrir des gratuit &quot;français&quot; dont un que je garde car je le trouve relativement simple a utiliser</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En fait il y a une vingtaine d&#8217;années tout les programmes ou jeux étaient en anglais ( les jeux en mode texte uniquement ) actuellement beaucoup de logiciels sont en anglais le principal étant qu&#8217;ils fassent ce que l&#8217;on attends d&#8217;eux en anglais ou en français peu importe ce site étant d&#8217;origine anglaise ou américaine cela ne me dérange absolument pas qu&#8217;un logiciel ne soit pas dans ma langue maternelle surtout qu&#8217;il m&#8217;est offert pour en revenir au logiciel de ce jour, je l&#8217;ai désinstallé car ce n&#8217;est pas le genre de logiciel que j&#8217;utilise mais cette polémique m&#8217;a permis de découvrir des gratuit &laquo;&nbsp;français&nbsp;&raquo; dont un que je garde car je le trouve relativement simple a utiliser</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.442 seconds -->
