Chaque jour, nous vous offrons des logiciels sous licence GRATUITS que vous devriez autrement payer!
L'offre gratuite du jour pour Liquid Story Binder XE 2.91 était valable le 18 juillet 2008!
Liquid Story Binder XE est un traitement de texte spécialement conçu pour les professionnels, les auteurs et les poètes en devenir. Un logiciel pour ceux qui ont besoin des fonctionnalités d'un éditeur texte commercial mais aussi d'un système de suivi des documents.
C'est pour ceux qui veulent la liberté de créer, souligner et réviser mais qui en ont assez de perdre le fil de leur travail.
Liquid Story Binder présente:
Windows XP/Vista
4.23 MB
$45.95
@ gokudomatic et Jeepy
Mon attitude n’a pas envenimé la situation. Mes propos ainsi que leur ton étaient tout à fait raisonnables vu l’agressivité de Jeepy contre des francophones qui s’expriment dans une page web dédiée à eux. Le logiciel n’était pas le sujet de mon commentaire, c’était les propos de Jeepy. Passons à autres choses…
Save | Cancel
Celtx est intéressant parce que gratuit, mais il est moche sur plusieurs points. Mais peut faire le travail pour quelqu'un qui a déjà les connaissances nécessaires et qui ne demande pas à être secondé.
Save | Cancel
J'utilisais "Histoires d'Écrire 2" avec lequel j'ai écrit plusieurs pamphlets et 2 livres. Depuis que j'ai un nouvel ordi. sous VISTA, il faudrait utiliser le CD d'installation à chaque fois pour continuer à l'utiliser. Ce programme payant de MA était très utile et convivial, en plus de nous guider et conseiller tout au long de la progression du document, à l'aide de vidéo fait par un écrivain connu (Français d'ailleurs). Je le regrette beaucoup.
Pour le remplacer j'ai fait l'achat de: HOP! Écrire de DeMarque. Intéressant, mais inférieur au premier.
J'ai téléchargé Liquid S B . Il semble plus complet que les deux que je possède, mais plus difficile à prendre en main aussi (pour moi). La langue fait un obstacle pour plusieurs fonctions, et pour la facilité d'apprentissage. Mais je vais certainement prendre le temps d'approfondir son fonctionnement.
Merci à GAOTD pour cette opportunité. C'est certain que si la version française (complète) existait, après quelques essaies j'en ferais probablement l'achat.
Quoi qu'elle semble moins complète, si je trouvais la façon de faire fonctionner Histoire d'Écrire 2 sous VISTA, je serais comblé!
Save | Cancel
Ne t'exite pas Rose, tu te fais du mal.
Save | Cancel
Discutbar,merci pour vos commentaires.
Je suis sincèrement désolé si vous n'avez rien compris.
Il ne faut pas vous en faire autant...pour autant!
Il n'est pas donné à tous de tout comprendre, même des choses aussi simple que le respect!
Save | Cancel
+1 pour Jacques D'outre-Tombe,
j'aime ses propos réalistes.
et que ça en frustre quelques uns
ça ne me surprend nullement,mais ça va passer
avec le temps :)
et si tu n'aimes pas le mot japper Discutbar,
alors prends le mot aboyer LOL
Merci
Save | Cancel
Marrant ce "forum" dédié au logiciels présentés il se transforme systématiquement en bagarres dignes d'un village gaulois bien connu
Save | Cancel
@Jacques d'outre-mer: je n'ai rien compris à ce que vous disiez, ni en Anglais, ni en Français...
Par exemple, grammaticalement, l'emploi du verbe japper n'est plus avérée depuis au mois deux siècles...
De plus, au niveau de la logique sémantique, si vous écrivez en Anglais sur la page française, 99% des Anglophones devraient vous comprendre... Mais bon, vu votre anglais je ne suis pas sur...
En tout cas bonne journée et j'en profite pour demander à GAOTD un soft de traduction Anglais-Français-Jacquais.
;-)
Save | Cancel
1- in english (the best I can), to be sure that that *?%$& nice person, understand the sens of my point.
@ # 3 Jeepy therefore ceases japper and learns a few words of french for a minimum of respect for Francophones you read here on a francophone page.
Never I would go on the anglophone page to add comments in french.
1-because: respect
2-and anyway, unlike the french page, where the majority will understand you if you espress youself in english, 99% of Anglophones on the english page wont understand me if I espress myself in french.
I will stop the above, if others don't anything which would add a sense disrespectful and reductive.
Jeepy, next will be in french, not in yiddish or italian!
@Jeepy #3 cesse donc de japper et apprend donc quelques mots de français pour avoir un minimum de respect envers les francophones qui te liront ici sur une page francophone.
Jamais j'irais sur la page anglophone pour faire des commentaires en français.
1-par respect
2-et de toutes façons, contrairement à la page française, ou la majorité qui vous lisent vous comprennent, 99% des anglophones qui visitent la page française ne me comprendraient pas.
Je m'arrêterai la dessus, si personne d'autres n'en rajoutent qui irait dans un sens irrespectueux et réducteur.
Save | Cancel
En fait il y a une vingtaine d'années tout les programmes ou jeux étaient en anglais ( les jeux en mode texte uniquement ) actuellement beaucoup de logiciels sont en anglais le principal étant qu'ils fassent ce que l'on attends d'eux en anglais ou en français peu importe ce site étant d'origine anglaise ou américaine cela ne me dérange absolument pas qu'un logiciel ne soit pas dans ma langue maternelle surtout qu'il m'est offert pour en revenir au logiciel de ce jour, je l'ai désinstallé car ce n'est pas le genre de logiciel que j'utilise mais cette polémique m'a permis de découvrir des gratuit "français" dont un que je garde car je le trouve relativement simple a utiliser
Save | Cancel
@Shaun et Herve:
votre propre attitude ne fait qu'envenimer la situation. Apprendre quelques mots d'anglais n'est pas la mort.
De plus, le logiciel est d'origine en anglais. pourquoi ce serait a eux d'apprendre le francais? On vous offre quelque chose, a vous de faire l'effort de vous y adapter.
Save | Cancel
Il y a aussi une autre manière d'organiser ses trucs... FREEMIND..
Ici, en français, et que j' utilise depuis bien longtemps:
http://www.clubic.com/telecharger-fiche22378-freemind.html
http://freemind.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page
v.09.bêta18.
Ce sont des choses que vous devriez connaître... Hélas...
Tout ça (WikidPad, FreeMind) se met mise-à-jour sans problème & garde vos données sans problème.
Save | Cancel
=> Thanaos: Merci :)
=> Jean Louis: Merci aussi je vais voir cela...
=> Luc: en effet faut penser de tout sauve-garder en .Txt ou ne pas comme tu le soulignes se lancer ds l'édition d'une nouvelle pléiade ;)
Save | Cancel
I have to react to Jeepy's disgusting close-minded attitude. You should be ashamed of yourself Jeepy. Why don't you learn a few words of French, or any other language for that matter...
Save | Cancel
Voilà je viens de finir la traduction du fichier Menu caption !
Et je ne ferais que celui là sur les trois, parce que.. C'est trèès long ^^ Mais il traduit déjà pas mal de menus.
voila pour vous : http://www.megaupload.com/?d=1830GOWH
La traduction n'est peut être pas parfaite (je ne suis pas bilingue non plus.. ), mais je pense qu'elle peut en aider quelques uns qui n'aiment pas trop l'anglais ! ;-)
Save | Cancel
@ Commentaire par jlouis7518 — juillet 18th, 2008, 8:33
Oui, mais CELTX (connu depuis longtemps).. au moins chez-moi, pose des problèmes.
Mais merci... à examiner... BRAVO jlouis7518
Save | Cancel
en alternative j'ai trouvé celtx (logiciel en français même si les exemples sont en anglais) et éventuellement ywriter (sur clubic)
Save | Cancel
Le problème de "Liquid Story Binder" présenté ici et qui a déjà été proposé le 14/10/2007...
Ce n'est pas le fait qu'il soit en ANGLAIS (car il fonctionne bien), mais pour que pour s'engager dans de "GRANDS TRAVAUX" il faut s'assurer d'utiliser un logiciel dont ont est propriétaire (et pas gratuit -sans l'être- ... car au moindre accident !!!).
Bien sûr, je vais examiner à fond "Liquid Story Binder" (4/5 à cause de son manque de clarté).
Maintenant, il y a l'énorme "WIKIDPAD"... voir Google, mais ici encore, il vous faudra faire un effort en anglais.
Bye.
Save | Cancel
pour ceux que ce logiciel interesse vu sur le site anglais en #14 le passage à la version 2.92 sans perde la licence même lien mis par ubart en #11 pour le dictionnaire mais un peu plus haut dans la page
"CLICK HERE TO DOWNLOAD LIQUID STORY BINDER XE TODAY !!
At 4MB Liquid Story Binder XE is smaller than the average music file.
"
Save | Cancel
Seb… en effet déplorable de voir le retour insipide d’âme blette :D
Commentaire par La dinde chiante — juillet 18th, 2008, 3:39
Merci :)
Save | Cancel
En fait non ils n'ont malheureusement pas de traduction..
Sur ton lien, il s'agit des Dictionnaires Et Menus Si disponibles. Mais pour le français, il n'y a que le dico actuellement.
Save | Cancel
Bonjour,
On peut télécharger un dictionnaire français à l'adresse :
http://www.blackobelisksoftware.com/download.html en bas de la page.
Sinon, le soft a l'air puissant mais ne brille pas par son ergonomie à première vue. Je ne me lancerais pas dans une traduction avant d'avoir compris. Qui plus est comme Black Obelisk semble basée au Canada, ils ont peut-être une trado sous le coude.
-bu
Save | Cancel
J'suis en train d'essayer de traduire les fichiers, mais j'ai l'impression que ça ne change rien.. =/
Save | Cancel
J'aurai bien fait la traduc mais poédit ne prend pas les fichiers .INI donc je m'abstiens.
Je travaille bcp avec Poédit et le connais donc très bien...
Si qq sait comment transformer le .ini en .mo/.po je ferai avec plaisir
The Jerem il sert autant à un auteur Francophone qu'Anglophone il suffit de prendre un autre correcteur et de l'intégrer.
Cela étant si tu as un soft comparable en français , autre que ton Office blue nous serions ravis de la partager avec toi
Save | Cancel
Ce prog' m'a l'air pas mal si j'en crois la description !
J'vais l'essayer il peut être utile.
Merci GAOTD pour un p'tit peu de diversité aujourd'hui ^^
Save | Cancel
Hey, Jeepy
Ihave only ne thing to say to you;
Va "fangul' la MaMa !
I’m fed up with those 'anglocon'!
Herve
Save | Cancel
Bonjour à tous,
Si quelqu'un veut faire un essai de francisation, peut-être qu'en traduisant ces fichiers on obtiendra des menus en français :
C:\Program Files\Black Obelisk Software\Liquid Story Binder XE\Captions\_Menu Captions.ini
C:\Program Files\Black Obelisk Software\Liquid Story Binder XE\Hotkeys\Liquid Story Binder Hotkeys.ini
C:\Program Files\Black Obelisk Software\Liquid Story Binder XE\Hotkeys\Master List.ini
Je n'ai pas encore testé. Qui a du temps, est motivé et courageux ?
Merci GAOTD pour ce soft exceptionnel.
Bonne journée à tous.
Save | Cancel
Good morning. I'm very happy for this software. Thank you GAOTD. Very very much.
Save | Cancel
Ce soft sert à rien aux français car les dicos sont en anglais à moin que l'auteur écris en anglais ! Moi je continu avec office 2007 entreprise blue édition (des gens comprendront) :-) à plus tlm et merci à GAOTD au nom des anglophones
Save | Cancel
I'm fed up with those who refuse to learn a few words of English... If you are not happy, go and find www.legratosdujour.com Have a nice day !
Save | Cancel
Superbe programme mais pas simple à prendre en main, là comme ça. Je le garde jusqu'à lundi
Ceux qui n'aime pas les soft Anti-Français peuvent passer leur chemin car c'est un festival de menus et dictionnaires anglais
Save | Cancel
Bonjour,
Très bon soft pour les écrivains en herbe.
Cela permet de garder le suivi de son épistolaire en ayant une vue d'ensemble.
Facilite la mise en page, ajout de sons, images en un clic. Certes Office ou OoO en fait autant mais ce log apporte quelques plus malgré tout
Le seul reproche pour cette fois est qu'il ne soit pas en français, ce qui le rend un peu ardu en prendre en main mais n'est pas insurmontable avec patience.
Déjà proposé ici il y a quelques mois ( voir un an)il avait séduit pas mal de personne et avait obtenu un bon score.
Très ciblé niveau utilisateur.
Je l'utilise souvent pour faire mes petites histoires sociales pour enfants, mailing etc.
Je fais donc la mise à jour en espérant que la prochaine présentation intègre enfin le français.
Si quelqu'un à un soft identique à proposé je suis preneuse, cela ne court pas les rue comme on dit par chez moi :)
Sublime journée à tous
Seb... en effet déplorable de voir le retour insipide d'âme blette :D
Je plussois une nouvelle fois l'intégration au vote de commentaire...
Save | Cancel